Tekst piosenki: Dziwny jest ten świat, gdzie jeszcze wciąż mieści się wiele zła. I dziwne jest to, że od tylu lat człowiekiem gardzi człowiek. Dziwny ten świat, świat ludzkich spraw, czasem aż wstyd przyznać się. A jednak często jest, że ktoś słowem złym zabija tak, jak nożem. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej i mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim. Nie! Nie! Nie! Przyszedł już czas, najwyższy czas, nienawiść zniszczyć w sobie. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej i mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim. Nie! Nie! Nie! Przyszedł już czas, najwyższy czas, nienawiść zniszczyć w sobie. === Tekst umieszczony na tej stronie jest własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstuKto zna jeden z największych przebojów Czesława Niemena, „Io senza lei”, niech podniesie rękę. Ok, może jeśli podam Wam polski tytuł, będzie Was więcej. „Io senza lei” to włoska wersja utworu „Dziwny jest ten świat” (niestety, z o wiele bardziej banalnym tekstem). To mało znany w naszym kraju fakt, ale Niemen w swojej karierze próbował 2 124 433 tekstów, 19 853 poszukiwanych i 560 oczekujących Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności czeslaw_niemen. Archive Filter by author Readability DZIWNY JEST TEN SWIAT "Dziwny jest ten świat" [Zwrotka 1] Gdzieś obok nas, obok nas życia nurt Obok nas świateł blask, miasta rytm, gwar i szum Obok nas płynie tłum, obok nas Tyle zmian, niesie czas, dzieje się tyle spraw [Zwrotka 2] A my, jak we śnie, jak we śnie, jak we mgle Razem wciąż, sami wciąż, oczy twe, usta twe Ja i ty, tylko ty, na co nam świat, na co czas? To wszystko trwa obok, obok nas [Zwrotka 3] Wciąż obok nas, obok nas życia nurt Kocham twych oczu blask, pragnę wciąż twoich, twoich ust Ale spójrz, ale patrz, ile zmian wokół, wokół nas Dzieje się tyle spraw, życie ma wiele barw! [Zwrotka 4] Więc chodź póki czas z życia pić każdy haust Czerpać je, wdychać je, poznać trud, poznać gniew Szczęścia smak, walki smak, bo żaden cień, żaden blask Nie może przejść obok, obok nas Nie może przejść obok, obok nas
Przychodziłaś wieczorem do cukierni. Z przemodlenia, z przeomdlenia senny, W parku płakałem szeptanymi słowy, Młodzik z chmurek prześwitywał wiosenny, Od mimozy złotej majowy. Ach z czułymi przemiłymi snami, Zasypiałem z nim gasnącym o poranku, W snach dawnymi bawiąc się wiosnami, Jak tą złotą, jak tą wonną wiązanką.
Głosuj na ten utwór (+139) Tekst piosenki: Mimozami jesień się zaczyna, Złotawa, krucha i miła. To Ty, to Ty jesteś ta dziewczyna, Która, do mnie na ulicę wychodziła! Od Twoich listów pachniało w sieni, Gdym wracał zdyszany ze szkoły. A po ulicach w lekkiej jesieni, Fruwały za mną jasne anioły! Mimozami zwiędłość przypomina, Nieśmiertelnik żółty - październik. To Ty, to Ty, moja jedyna, Przychodziłaś wieczorem do cukierni! Z przemodlenia, z przeomdlenia, senny, W parku płakałem szeptanymi słowy. Młodzik z chmurek prześwitywał jesienny, Od mimozy złotej - majowy! Ach, czułymi, przemiłymi snami, Zasypiałem z nim gasnącym o poranku. W snach dawnymi bawiąc się wiosnami, Jak tą złotą, jak tą wonną wiązanką. (c) 1967 Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Tłumaczenie: Pokaż tłumaczenie Autumn begins with mimosas, Golden, frail and pleasant. It is you, you're this girl, Who used to come out to join me on the street! Scent of your letters used to fill the hallway When I came back, breathless, from school. And in gentle autumn, bright angels Used to fly behind me down the streets! Withered mimosas remind of Golden Imortelle - October. It is you, it's you, my only one, Who used to come to the cafe in the evening! Because of praying too much, nearly fainting, drowsy, I was crying in the park with whispered words. Autumn crescent was shining through the clouds, The colour of a golden mimosa - like in May! Ah, with tender, pleasant dreams, I used to fall asleep with the moon fading in the morning. Playing with the memory of gone springs in my dreams, Like with this golden, with this fragrant bouquet. Historia edycji tłumaczenia Autor tekstu:Julian Tuwim Edytuj metrykę Kompozytor:Marek Sart Rok wydania:1967 Wykonanie oryginalne:Czesław Niemen & Akwarele (1967) Covery:Felicjan Andrzejczak, Kobranocka, Jacek Kotlarski, Janusz Radek, Piotr Salata, Michał Szpak, Paweł Tucholski, Grzegorz Turnau, Mateusz Ziółko, Karolina Żuk, Chór Janusza Panasewicza (Bitwa na głosy), Oleksandr Sukhomlin (2016), Mateusz Ziółko Płyty:Niemen & Akwarele – Dziwny Jest Ten Świat… (LP, 1967), Czesław Niemen (SP, 1967), Powracające melodyjki - Przeboje 30-lecia (1) (LP, składanka, 1974), Marek Sart - Mimozami jesień się zaczyna (LP, składanka, 1975), The Best of Niemen (LP, 1979), Dla Ciebie Ewo (LP, składanka, 1981), Czesław Niemen (MC, 1989), Czy nas jeszcze pamiętasz (MC, składanka), No To Co i Piotr Janczerski - Czesław Niemen i Akwarele - Popołudnie z młodością (CD, 1991), Dziwny jest ten świat (CD, 1996, 2002), Marek Sart - Komu piosenkę... (CD, 1997), Czas jak rzeka (CD, 2000), Najpiękniejsze ballady lat 60. (CD, składanka, 2000), Nasz Niemen (CD, 2009) Ciekawostki:Piosenka dotarła na 16. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1983). Ścieżka dźwiękowa:Przeklęta ziemia Głosuj na ten utwór (+139) Komentarze (22): UAX 16 stycznia 2014 16:22 (+2) tomp3 24 października 2011 09:02 (+5) lUBSVNz. 372 200 54 56 127 351 152 293 409